| แฟ้มประวัติCity of Insomniaรูปถ่ายบล็อกรายการ | วิธีใช้ |
|
09 กันยายน Connection我願意相信那是一只在海平面下微笑的鯨魚,它只露出一點點深藍色的光滑的皮膚和美麗的尾巴,但卻藏不住呼吸,美夢在滿月柔和的光暈裡面此起彼伏。我想如果存在一扇窄門,那大概這就是入口了,另一個世界隱隱召喚,我們卻遲遲不能邁步。我必須承認自己的恐懼和因為恐懼而產生的無畏,同時觀察著自己的這些恐懼和無畏,還有不能自持的感應。這些都難得而美好,使我相信自己的確是像馬斯洛先生說的那樣“到不一樣的地方坐坐”。
我跟我存在的世界有了這樣的聯繫,真是頗有創造性的事。終於又能清晰的感覺到自己的脈動和呼吸--此界,我是存在的,那麼歡愉。 02 กันยายน 布宜诺斯艾利斯杜鲁门卡波特笔下的故事的确是比电影精彩太多太多,赫丽去了里约热内卢,她寄来明信片说:南美没什么特殊,不过布宜诺斯艾利斯还真不赖。看到这里,我就忽然不能控制的哭了起来。天光昏暗,正好适合我隐藏在书架的影子里头。
我有一个梦想,就是就是可以在南美洲生活一段时间。我固执的叫它南美洲而不是拉丁美洲,因为国境以南就是墨西哥,国境的国境以南,无论在怎么往南都是南美洲的大陆。那个只在我梦里面出现过的地方,应该有很多很多的草原和牛羊,应该还有马,有世界最南端的灯塔和靠着海的山峦,以及跟情人眼泪一样的伊瓜苏大瀑布。火车驿站里面还会不会有《高原上的百合花》里面写的那种卖食物的束麻花辫子的印第安女人,流动的马戏团和吉普赛人魔幻的笛子?黎耀辉把情人永远的留在了阿根廷的TANGO里。加西亚马尔斯的《百年孤独》就诞生在那片土地上,伊莎贝拉阿连德的《阿芙洛忒特的感官王国》香港版译作《春膳》,那女人是流亡的智利总理的侄女。我畅想着有一天自己能身临其境,跟各种各样的植物和草药,还有迷幻的音乐和气温打交道,做出最好吃的菜肴,养鸟和花,如果可以的话还要有一只睡觉打呼噜大狗狗和一匹英俊无比的马……
想到这个画面,我做什么事情都很有劲儿。我想那个时候,我在地球的另一端对倒着,眼泪倒回去了,失眠也好了。最重要的是,失眠的时候我可以随便找这边的人玩,因为这里是白天,真的太不错了。于是,我就把“布宜诺斯艾利斯”当作一句救人于危难的咒语,随时准备好在心理默念,祈祷,用这咒语强大的力量来对抗我的恐惧和时常侵袭的无力感。随时因为念了咒语露出不易察觉的微笑,我有我的归处,跟赫丽不一样,那不是逃亡,而是回家。
真想看看那个TIFFANY出品的旅行守护神圣克里斯多夫像章是什么样子。常常听说如果一个人走的太多就停不下来,跟《国境以南》里面的农夫一样,我不知道我是不是就是这样的,如果是就太需要一个这样的像章了。
布宜诺斯艾利斯,BUENOS AIRES,西班牙语“清新的空气”的意思。 |
|
|